وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِءَايَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

whereas those who give the lie to Our messages - suffering will afflict them in result of all their sinful doings

Arthur John Arberry

But those who cry lies to Our signs, them the chastisement shall visit, for that they were ungodly

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

But those who reject our signs,- them shall punishment touch, for that they ceased not from transgressing

Arabic

وَٱلَّذِینَ كَذَّبُوا۟ بِءَایَـٰتِنَا یَمَسُّهُمُ ٱلۡعَذَابُ بِمَا كَانُوا۟ یَفۡسُقُونَ ۝٤٩

Transliteration (2021)

wa-alladhīna kadhabū biāyātinā yamassuhumu l-ʿadhābu bimā kānū yafsuqūn